Twice was Henry prisoner to Edward, who in his turn was prisoner to Henry.
|
Enric va ser presoner dues vegades d’Eduard, qui al seu torn fou presoner d’Enric.
|
Font: riurau-editors
|
It in turn has many branches.
|
Al seu torn, té moltes branques.
|
Font: Covost2
|
In turn, political repression rose.
|
Al seu torn, la repressió política va augmentar.
|
Font: MaCoCu
|
The Portuguese, in turn, consider it an aphrodisiac.
|
Els portuguesos, al seu torn, la consideren un afrodisíac.
|
Font: Covost2
|
Which in turn attracts the best customers.
|
El que al seu torn atrau els millors clients.
|
Font: MaCoCu
|
The organization was in turn the embryo of the Polisario Front.
|
L’organització va ser al seu torn l’embrió del Front Polisario.
|
Font: Covost2
|
In turn, towing capacity dropped slightly.
|
Al seu torn, la capacitat de remolc va disminuir lleugerament.
|
Font: Covost2
|
These parts, in turn, are made up of smaller parts.
|
Aquestes parts, al seu torn, estan formades per parts menors.
|
Font: MaCoCu
|
This narrative is divided, in turn, into two parts:
|
Aquesta narració està dividida, al seu torn, en dues parts:
|
Font: MaCoCu
|
In turn, you’ll get heaps of quality bud.
|
I, al seu torn, aconseguiràs munts de cabdells de qualitat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|